пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Adhammasammatanti taṃ paṃsukhipanādi adhammoti sammataṃ.
|
"Дурные манеры" означает, что тогда бросание грязи и прочего являлось недопустимым.
|
|
Tadetarahi dhammasammatanti taṃ idāni dhammoti sammataṃ, dhammoti taṃ gahetvā vicaranti.
|
"Считается нормальным" - такое поведение считается нормальным, и мнение о том, что это нормально, принимается и имеет хождение.
|
|
Tathā hi ekaccesu jānapadesu kalahaṃ kurumānā itthiyo "tvaṃ kasmā kathesi?
|
Так в одной местности ссорящаяся женщина говорит: "Что ты несёшь?
|
|
Yā gomayapiṇḍamattampi nālatthā"ti vadanti.
|
|
|
Pātabyatanti sevitabbataṃ.
|
|
|
Sannidhikārakanti sannidhiṃ katvā.
|
|
|
Apadānaṃ paññāyitthāti chinnaṭṭhānaṃ ūnameva hutvā paññāyittha.
|
|
|
Saṇḍasaṇḍāti ekekasmiṃ ṭhāne kalāpabandhā viya gumbagumbā hutvā.
|
|
|