Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию длинных наставлений >> Комментарий к ДН 27 >> Itthipurisaliṅgādipātubhāvavaṇṇanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Itthipurisaliṅgādipātubhāvavaṇṇanā Далее >>
Закладка

127. Adhammasammatanti taṃ paṃsukhipanādi adhammoti sammataṃ. Tadetarahi dhammasammatanti taṃ idāni dhammoti sammataṃ, dhammoti taṃ gahetvā vicaranti. Tathā hi ekaccesu jānapadesu kalahaṃ kurumānā itthiyo "tvaṃ kasmā kathesi? Yā gomayapiṇḍamattampi nālatthā"ti vadanti. Pātabyatanti sevitabbataṃ. Sannidhikārakanti sannidhiṃ katvā. Apadānaṃ paññāyitthāti chinnaṭṭhānaṃ ūnameva hutvā paññāyittha. Saṇḍasaṇḍāti ekekasmiṃ ṭhāne kalāpabandhā viya gumbagumbā hutvā.

пали русский - khantibalo Комментарии
Adhammasammatanti taṃ paṃsukhipanādi adhammoti sammataṃ. "Дурные манеры" означает, что тогда бросание грязи и прочего являлось недопустимым.
Tadetarahi dhammasammatanti taṃ idāni dhammoti sammataṃ, dhammoti taṃ gahetvā vicaranti. "Считается нормальным" - такое поведение считается нормальным, и мнение о том, что это нормально, принимается и имеет хождение.
Tathā hi ekaccesu jānapadesu kalahaṃ kurumānā itthiyo "tvaṃ kasmā kathesi? Так в одной местности ссорящаяся женщина говорит: "Что ты несёшь?
Yā gomayapiṇḍamattampi nālatthā"ti vadanti.
Pātabyatanti sevitabbataṃ.
Sannidhikārakanti sannidhiṃ katvā.
Apadānaṃ paññāyitthāti chinnaṭṭhānaṃ ūnameva hutvā paññāyittha.
Saṇḍasaṇḍāti ekekasmiṃ ṭhāne kalāpabandhā viya gumbagumbā hutvā.