Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина высших учений (Абхидхамма питака) >> Предметы дискуссии >> 1. Paṭhamavaggo >> 1. Puggalakathā >> 1. Suddhasaccikaṭṭho >> 1. Anulomapaccanīkaṃ
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 1. Anulomapaccanīkaṃ Далее >>
Закладка

Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – "yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā"ti. Yaṃ tattha vadesi – "vattabbe kho – 'puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,' no ca vattabbe – 'yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā"'ti micchā.

пали english - Rhys Davids C.A.F русский - Ложкина А.В. русский - Титлин Л.И. Комментарии
Ājānāhi niggahaṃ. Acknowledge your refutation: Прими свое опровержение: [I.1.1.4.] Тхеравадины: Примите опровержение.
Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – "yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā"ti. If the person be known in the sense of a real and ultimate fact, then indeed, good sir, you should also say, the person is known in the same way as any other real and ultimate fact is known. ‘если пудгала познается как истинный и высший’, то, уважаемый, сказав это, нужно сказать и что 'как все, что истинно и является высшим, так познается истинный и высший пудгала'. Если пудгала воспринимается как абсолютно реальный, из этого следует, что действитель- но должно быть [также] сказано (vattabbe), что пудгала является абсолют- но реальным.
Yaṃ tattha vadesi – "vattabbe kho – 'puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,' no ca vattabbe – 'yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā"'ti micchā. That which you say here is wrong, namely, (1) that we ought to say, “the person is known in the sense of a real and ultimate fact”, but (2) we ought not to say, the person is known in the same way as any other real and ultimate fact is known. Ты же говоришь: «следует сказать, что ‘пудгала познается в качестве истинного и высшего’, но не следует говорить ‘как все, что истинно и является высшим, познается истинный и высший пудгала’» - [но это] неверно; [I.1.1.5.] В таком случае то, что вы говорите «должно быть сказано, что пудгала воспринимается как абсолютно реальный, и не должно быть сказано, что, будучи абсолютно реальным, пудгала воспринимается как абсолютно реальный», является ошибкой.