Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Словарь >> pasāda

Pali - Russian dictionary

Перевод: приверженность

The Pali Text Society's Pali-English dictionary

Pasāda,[fr.pa+sad,cp.Vedic prasāda] 1.clearness,brightness,purity; referring to the colours (“visibility”) of the eye J.I,319 (akkhīni maṇiguḷa-sadisāni paññāyamāna pañca-ppasādāni ahesuṃ); SnA 453 (pasanna-netto i.e.pañca-vaṇṇa-ppasāda-sampattiyā).In this sense also,in Abhidhamma,with ref.to the eye in function of “sentient organ,sense agency” sensitive surface (so Mrs Rh.D.in Dhs.tsrl.174) at DhsA.306,307.-- 2.joy,satisfaction,happy or good mind,virtue,faith M.I,64 (Satthari); S.I,202; A.I,98,222 (Buddhe etc.); II,84; III,270 (puggala°); IV,346; SnA 155,PvA.5,35.-- 3.repose,composure,allayment,serenity Nett 28,50; Vism.107,135; ThA.258.-- Note.pasāda at Th.2,411 is to be read pāsaka (see J.P.T.S.1893 pp.45,46).Cp.abhi°.(Page 446)

Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera

(m.)
clearness; brightness; joy; faith; the faculty of senses.