Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
256. Tattha sabbeti anavasesapariyādānametaṃ. Sattāti rūpādīsu khandhesu chandarāgena sattā visattāti sattā. Vuttañhetaṃ bhagavatā – |
пали | english - Nyanamoli thera | Комментарии |
256.Tattha sabbeti anavasesapariyādānametaṃ. | 53. Herein, all signifies inclusion without exception. | |
Sattāti rūpādīsu khandhesu chandarāgena sattā visattāti sattā. | Beings (satta): they are held (satta), gripped (visatta) by desire and greed for the aggregates beginning with materiality, thus they are beings (satta). | |
Vuttañhetaṃ bhagavatā – | For this is said by the Blessed One: |