Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
137. Yathā ca sattaloko, evaṃ okāsalokopi. Tathā hesa ekaṃ cakkavāḷaṃ āyāmato ca vitthārato ca yojanānaṃ dvādasasatasahassāni catutiṃsasatāni ca paññāsañca yojanāni. Parikkhepato pana – |
пали | english - Nyanamoli thera | русский - khantibalo | Комментарии |
137.Yathā ca sattaloko, evaṃ okāsalokopi. | 40.And as the world of beings so also the world of location. | И как мир существ, так и мир местонахождения. | |
Tathā hesa ekaṃ cakkavāḷaṃ āyāmato ca vitthārato ca yojanānaṃ dvādasasatasahassāni catutiṃsasatāni ca paññāsañca yojanāni. | For accordingly this [world measures as follows]: One world-sphere14 is twelve hundred thousand leagues and thirty-four hundred and fifty leagues (1,203,450) in breadth and width. | Потому что этот мир измеряется следующим образом: Одна система миров составляет 1 203 450 йоджан в ширину и высоту. |
Comm. NT: The southern continent of Jambudīpa is the known inhabited world (but see e.g. DN 26). Various hells (see e.g. MN 130; A V 173; Vin III 107)... Все комментарии (2) |
Parikkhepato pana – | In circumference, however: | Однако по окружности: |