пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Ekādasavidhena pana nimittaggāhaṃ sampādento kammaṭṭhānaṃ upanibandhati.
|
58.To succeed in apprehending the sign in the eleven ways is to anchor the meditation subject.
|
|
Tassa hi cakkhūni ummīletvā olokanapaccayā uggahanimittaṃ uppajjati.
|
For the opening of his eyes and looking conditions the arising of the learning sign;
|
|
Tasmiṃ mānasaṃ cārentassa paṭibhāganimittaṃ uppajjati.
|
and as he exercises his mind on that the counterpart sign arises;
|
|
Tattha mānasaṃ cārento appanaṃ pāpuṇāti.
|
and as he exercises his mind on that he reaches absorption.
|
|
Appanāyaṃ ṭhatvā vipassanaṃ vaḍḍhento arahattaṃ sacchikaroti.
|
When he is sure of absorption, he works up insight and realizes Arahantship.
|
|
Tena vuttaṃ "ekādasavidhena nimittaggāho upanibandhanattho"ti.
|
Hence it was said: apprehending the sign in the [other] eleven ways has anchoring [the mind] for its purpose.
|
|