пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Tatra chaḷaṅgupekkhā ca brahmavihārupekkhā ca bojjhaṅgupekkhā ca tatramajjhattupekkhā ca jhānupekkhā ca pārisuddhupekkhā ca atthato ekā, tatramajjhattupekkhāva hoti.
|
167. Herein, six-factored equanimity, equanimity as a divine abiding, equanimity as an enlightenment factor, equanimity as specific neutrality, equanimity of jhāna and purifying equanimity are one in meaning, that is, equanimity as specific neutrality.
|
|
Tena tena avatthābhedena panassā ayaṃ bhedo.
|
Their difference, however, is one of position,46
|
Comm. NT: 46. Avatthā—“position, occasion.” Not in PED; see CPD.
Все комментарии (1)
|
Ekassāpi sato sattassa kumārayuvatherasenāpatirājādivasena bhedo viya.
|
like the difference in a single being as a boy, a youth, an adult, a general, a king, and so on.
|
|
Tasmā tāsu yattha chaḷaṅgupekkhā, na tattha bojjhaṅgupekkhādayo.
|
Therefore of these it should be understood that equanimity as an enlightenment factor, etc., are not found where there is six-factored equanimity;
|
|
Yattha vā pana bojjhaṅgupekkhā, na tattha chaḷaṅgupekkhādayo hontīti veditabbā.
|
or that six-factored equanimity, etc., are not found where there is equanimity as an enlightenment factor.
|
|