пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
84.Upekkhako ca viharatīti ettha upapattito ikkhatīti upekkhā.
|
156. He dwells in equanimity: it watches [things] as they arise (UPApattito IKKHATI), thus it is equanimity (upekkhā—or onlooking);
|
|
Samaṃ passati, apakkhapatitā hutvā passatīti attho.
|
it sees fairly, sees without partiality (a-pakkha-patita), is the meaning.
|
|
Tāya visadāya vipulāya thāmagatāya samannāgatattā tatiyajjhānasamaṅgī upekkhakoti vuccati.
|
A possessor of the third jhāna is said to “dwell in equanimity” since he possesses equanimity that is clear, abundant and sound.
|
|