Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 21. Очищение путём знания и видения пути >> Знание прозрения, состоящее в безмятежном наблюдении конструированных явлений
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Знание прозрения, состоящее в безмятежном наблюдении конструированных явлений Далее >>
Закладка

Yathā ca visasamphuṭṭho puriso visaghātanaṃ bhesajjaṃ pattheti, evamevāyaṃ kilesavisasamphuṭṭho yogāvacaro kilesavisanimmathanaṃ amatosadhaṃ nibbānaṃ pattheti. Tena vuttaṃ – "tassevaṃ jānato evaṃ passato tīsu bhavesu - pe - navasu sattāvāsesu cittaṃ patilīyati patikuṭati pativattati na sampasāriyati. Upekkhā vā pāṭikulyatā vā saṇṭhāti. Seyyathāpi nāma padumapalāse īsakapoṇe"ti sabbaṃ pubbe vuttanayeneva veditabbaṃ.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Yathā ca visasamphuṭṭho puriso visaghātanaṃ bhesajjaṃ pattheti, evamevāyaṃ kilesavisasamphuṭṭho yogāvacaro kilesavisanimmathanaṃ amatosadhaṃ nibbānaṃ pattheti. 108. 12. Just as a man sick with poison longs for an antidote, so too this meditator sick with the poison of defilement longs for Nibbāna, the deathless medicine that destroys the poison of defilement.
Tena vuttaṃ – "tassevaṃ jānato evaṃ passato tīsu bhavesu - pe - navasu sattāvāsesu cittaṃ patilīyati patikuṭati pativattati na sampasāriyati. 109. That is why it was said above: “When he knows and sees thus, his heart retreats, retracts and recoils from the three kinds of becoming, the four kinds of generation, the five kinds of destiny, the seven stations of consciousness, and the nine abodes of beings; his heart no longer goes out to them.
Upekkhā vā pāṭikulyatā vā saṇṭhāti.
Seyyathāpi nāma padumapalāse īsakapoṇe"ti sabbaṃ pubbe vuttanayeneva veditabbaṃ. Just as water drops retreat, retract and recoil on a lotus leaf that slopes a little …” (§63), all of which should be given in the way already stated.