Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 21. Очищение путём знания и видения пути >> Знание прозрения, состоящее в безмятежном наблюдении конструированных явлений
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Знание прозрения, состоящее в безмятежном наблюдении конструированных явлений Далее >>
Закладка

Vuttampi cetaṃ – "rūpaṃ aniccato - pe - nissaraṇato passanto suññato lokaṃ avekkhati. Vedanaṃ - pe - viññāṇaṃ aniccato - pe - nissaraṇato passanto suññato lokaṃ avekkhati".

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Vuttampi cetaṃ – "rūpaṃ aniccato - pe - nissaraṇato passanto suññato lokaṃ avekkhati. 60. And this is said too:28 “When he sees materiality as impermanent … as (having an) escape, he looks upon the world as void. Comm. NT: 28. Vism-mhṭ (p. 843) seems to suggest that this is quoted from the Niddesa, but it is not in Nidd II in this form. Cf. Nidd II 162 (Be): At...
Все комментарии (1)
Vedanaṃ - pe - viññāṇaṃ aniccato - pe - nissaraṇato passanto suññato lokaṃ avekkhati". When he sees feeling … (etc.) … consciousness as impermanent … as (having an) escape, he looks upon the world as void.”