| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Yaṃ anāgataṃ anantarabhave nibbattissati, tampi tattheva khīyissati, na tato paraṃ bhavaṃ gamissatīti aniccaṃ khayaṭṭhena. |
| пали | english - Nyanamoli thera | Комментарии |
| Yaṃ anāgataṃ anantarabhave nibbattissati, tampi tattheva khīyissati, na tato paraṃ bhavaṃ gamissatīti aniccaṃ khayaṭṭhena. | and he comprehends the materiality that is future as “impermanent in the sense of destruction” since it will be produced in the next becoming, will be destroyed there too, and will not pass on to a further becoming; |