| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
Kathaṃ?
|
How?
|
|
|
Kadāci hi catukkhandhāya āruppacutiyā anantarā catukkhandhāva ārammaṇatopi abhinnā paṭisandhi hoti.
|
160. Sometimes, next to a four-aggregate immaterial death there is a four- aggregate rebirth-linking having a like object;
|
|
|
Kadāci amahaggatabahiddhārammaṇāya mahaggataajjhattārammaṇā.
|
sometimes there is an exalted rebirth-linking with an internal object next to an unexalted death with an external object.
|
|
|
Ayaṃ tāva arūpabhūmīsuyeva nayo.
|
This, firstly, is the method in the case of the immaterial planes.
|
|
|
Kadāci pana catukkhandhāya arūpacutiyā anantarā pañcakkhandhā kāmāvacarapaṭisandhi.
|
Sometimes there is a five-aggregate sense-sphere rebirth-linking next to a four- aggregate immaterial death.
|
|
|
Kadāci pañcakkhandhāya kāmāvacaracutiyā rūpāvacaracutiyā vā anantarā catukkhandhā arūpapaṭisandhi.
|
Sometimes there is a four-aggregate immaterial rebirth- linking next to a five-aggregate sense-sphere death or fine-material-sphere death.
|
|
|
Evaṃ atītārammaṇāya cutiyā paccuppannārammaṇā paṭisandhi.
|
Thus there is rebirth-linking with a present object27 next to a death with a past object,
|
Comm. NT: 27. Sammohavinodanī (Be) has “rebirth-linking with a past, not so-classifiable, and present object next to” and so on.
Все комментарии (1)
|
|
Ekaccasugaticutiyā ekaccaduggatipaṭisandhi.
|
there is rebirth-linking in a certain unhappy destiny next to death in a certain happy destiny,
|
|
|
Ahetukacutiyā sahetukapaṭisandhi.
|
there is rebirth-linking with root-cause next to root- causeless death,
|
|
|
Duhetukacutiyā tihetukapaṭisandhi.
|
there is triple-root-cause rebirth-linking next to double-root- cause death,
|
|
|
Upekkhāsahagatacutiyā somanassasahagatapaṭisandhi.
|
there is rebirth-linking accompanied by joy next to death accompanied by equanimity,
|
|
|
Appītikacutiyā sappītikapaṭisandhi.
|
there is rebirth-linking with happiness next to death without happiness,
|
|
|
Avitakkacutiyā savitakkapaṭisandhi.
|
there is rebirth-linking with applied thought next to death without applied thought,
|
|
|
Avicāracutiyā savicārapaṭisandhi.
|
there is rebirth-linking with sustained thought next to death without sustained thought,
|
|
|
Avitakkāvicāracutiyā savitakkasavicārapaṭisandhīti tassa tassa viparītato ca yathāyogaṃ yojetabbaṃ.
|
there is rebirth-linking with applied and sustained thought next to death without applied and sustained thought. In this way they can be coupled together by opposites as appropriate.
|
|