пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Tattha yaṃkiñcīti anavasesapariyādānaṃ.
|
[MATERIALITY] 186. Herein, the word whatever includes without exception.
|
|
Rūpanti atippasaṅganiyamanaṃ.
|
Materiality prevents over-generalization.
|
|
Evaṃ padadvayenāpi rūpassa anavasesapariggaho kato hoti.
|
Thus materiality is comprised without exception by the two expressions.
|
|
Athassa atītādinā vibhāgaṃ ārabhati.
|
Then he undertakes its exposition as past, future and present, etc.;
|
|
Tañhi kiñci atītaṃ, kiñci anāgatādibhedanti.
|
for some of it is classed as past and some as future, and so on.
|
|
Esa nayo vedanādīsu.
|
So also in the case of feeling, and so on.
|
|