Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 14. Описание совокупностей >> Совокупность сознания
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Совокупность сознания Далее >>
Закладка

Yaṃkiñci vijānanalakkhaṇaṃ, sabbaṃ taṃ ekato katvā viññāṇakkhandho veditabboti hi vuttaṃ. Kiñca vijānanalakkhaṇaṃ viññāṇaṃ? Yathāha "vijānāti vijānātīti kho, āvuso, tasmā viññāṇanti vuccatī"ti (ma. ni. 1.449). Viññāṇaṃ cittaṃ manoti atthato ekaṃ. Tadetaṃ vijānanalakkhaṇena sabhāvato ekavidhampi jātivasena tividhaṃ kusalaṃ, akusalaṃ, abyākatañca.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Yaṃkiñci vijānanalakkhaṇaṃ, sabbaṃ taṃ ekato katvā viññāṇakkhandho veditabboti hi vuttaṃ. 82. “Whatever has the characteristic of cognizing should be understood, all taken together, as the consciousness aggregate” was said above. Выше было сказано: "Всё, что имеет характеристику познания, вместе следует понимать как совокупность сознания".
Kiñca vijānanalakkhaṇaṃ viññāṇaṃ? And what has the characteristic of cognizing (vijānana)? Но что имеет характеристику познания?
Yathāha "vijānāti vijānātīti kho, āvuso, tasmā viññāṇanti vuccatī"ti (ma. ni. 1.449). Consciousness (viññāṇa); according as it is said, “It cognizes, friend, that is why ‘consciousness’ is said” (M I 292). Сознание, согласно сказанному: "Друг, оно познаёт, поэтому оно называется сознанием".
Viññāṇaṃ cittaṃ manoti atthato ekaṃ. The words viññāṇa (consciousness), citta (mind, consciousness), and mano (mind) are one in meaning. Смысл слов "сознание", "ум" и "рассудок" одинаков.
Tadetaṃ vijānanalakkhaṇena sabhāvato ekavidhampi jātivasena tividhaṃ kusalaṃ, akusalaṃ, abyākatañca. [THE 89 KINDS OF CONSCIOUSNESS—SEE TABLE III] That same [consciousness], though one in its individual essence with the characteristic of cognizing, is threefold according to kind, namely, (I) profitable, (II) unprofitable, and (III) indeterminate. 35 Comm. NT: 35. Profitable in the sense of health, blamelessness, and pleasant result (see Vism- mhṭ 463). Unprofitable in the opposite sense. Indeterm...
Все комментарии (1)