Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 14. Описание совокупностей >> Описание различных видов мудрости
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Описание различных видов мудрости Далее >>
Закладка

427. Tikesu paṭhamattike parato assutvā paṭiladdhapaññā attano cintāvasena nipphannattā cintāmayā. Parato sutvā paṭiladdhapaññā sutavasena nipphannattā sutamayā. Yathā tathā vā bhāvanāvasena nipphannā appanāppattā paññā bhāvanāmayā. Vuttañhetaṃ –

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
427.Tikesu paṭhamattike parato assutvā paṭiladdhapaññā attano cintāvasena nipphannattā cintāmayā. 14. 7. As regards the triads, understanding acquired without hearing from another is that consisting in what is reasoned because it is produced by one’s own reasoning.
Parato sutvā paṭiladdhapaññā sutavasena nipphannattā sutamayā. Understanding acquired by hearing from another is that consisting in what is heard, because it is produced by hearing.
Yathā tathā vā bhāvanāvasena nipphannā appanāppattā paññā bhāvanāmayā. Understanding that has reached absorption, having been somehow produced by (meditative) development, is that consisting in development.
Vuttañhetaṃ – And this is said: