пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
336.Medo thūlassa sakalasarīraṃ pharitvā kisassa jaṅghamaṃsādīni nissāya ṭhito patthinnasineho.
|
74.Fat is the thick unguent to be found pervading the whole body of one who is stout, and on the shank flesh, etc., of one who is lean.
|
|
Tattha yathā haliddipilotikapaṭicchanne maṃsapuñje na maṃsapuñjo jānāti maṃ nissāya haliddipilotikā ṭhitāti.
|
Herein, just as, when a heap of meat is covered by a yellow rag, the heap of meat does not know, “A yellow rag is next to me,”
|
|
Napi haliddipilotikā jānāti ahaṃ maṃsapuñjaṃ nissāya ṭhitāti, evameva na sakalasarīre jaṅghādīsu vā maṃsaṃ jānāti maṃ nissāya medo ṭhitoti.
|
nor does the yellow rag know, “I am next to a heap of meat,” so too, the flesh to be found on the whole body, or on the shanks, etc., does not know, “Fat is next to me,”
|
|
Napi medo jānāti ahaṃ sakalasarīre jaṅghādīsu vā maṃsaṃ nissāya ṭhitoti.
|
nor does the fat know,”I am next to flesh on a whole body, or on the shanks, and so on.”
|
|
Aññamaññaṃ ābhogapaccavekkhaṇarahitā ete dhammā.
|
These things are devoid of mutual concern and reviewing.
|
|
Iti medo nāma imasmiṃ sarīre pāṭiyekko koṭṭhāso acetano abyākato suñño nissatto patthinnayūso ābandhanākāro āpodhātūti.
|
So what is called fat is a particular component of this body, without thought, indeterminate, void, not a living being, thick-liquid water element in the mode of cohesion.
|
|