Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 1. Описание нравственности >> Первая пятёрка нравственности
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Первая пятёрка нравственности Далее >>
Закладка

"Katamaṃ pariyantapārisuddhisīlaṃ? Anupasampannānaṃ pariyantasikkhāpadānaṃ, idaṃ pariyantapārisuddhisīlaṃ. Katamaṃ apariyantapārisuddhisīlaṃ? Upasampannānaṃ apariyantasikkhāpadānaṃ, idaṃ apariyantapārisuddhisīlaṃ. Katamaṃ paripuṇṇapārisuddhisīlaṃ? Puthujjanakalyāṇakānaṃ kusaladhamme yuttānaṃ sekkhapariyante paripūrakārīnaṃ kāye ca jīvite ca anapekkhānaṃ pariccattajīvitānaṃ, idaṃ paripuṇṇapārisuddhisīlaṃ. Katamaṃ aparāmaṭṭhapārisuddhisīlaṃ? Sattannaṃ sekkhānaṃ, idaṃ aparāmaṭṭhapārisuddhisīlaṃ. Katamaṃ paṭippassaddhipārisuddhisīlaṃ? Tathāgatasāvakānaṃ khīṇāsavānaṃ paccekabuddhānaṃ tathāgatānaṃ arahantānaṃ sammāsambuddhānaṃ, idaṃ paṭippassaddhipārisuddhisīla"nti (paṭi. ma. 1.37).

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
"Katamaṃ pariyantapārisuddhisīlaṃ? “(a) What is virtue consisting in limited purification?
Anupasampannānaṃ pariyantasikkhāpadānaṃ, idaṃ pariyantapārisuddhisīlaṃ. That of the training precepts for those not fully admitted to the Order: such is virtue consisting in limited purification.
Katamaṃ apariyantapārisuddhisīlaṃ? (b) What is virtue consisting in unlimited purification?
Upasampannānaṃ apariyantasikkhāpadānaṃ, idaṃ apariyantapārisuddhisīlaṃ. That of the training precepts for those fully admitted to the Order: such is virtue consisting in unlimited purification.
Katamaṃ paripuṇṇapārisuddhisīlaṃ? (c) What is virtue consisting in fulfilled purification?
Puthujjanakalyāṇakānaṃ kusaladhamme yuttānaṃ sekkhapariyante paripūrakārīnaṃ kāye ca jīvite ca anapekkhānaṃ pariccattajīvitānaṃ, idaṃ paripuṇṇapārisuddhisīlaṃ. That of magnanimous ordinary men devoted to profitable things, who are perfecting [the course] that ends in trainership, regardless of the physical body and life, having given up [attachment to] life: such is virtue of fulfilled purification,
Katamaṃ aparāmaṭṭhapārisuddhisīlaṃ? (d) What is virtue consisting in purification not adhered to?
Sattannaṃ sekkhānaṃ, idaṃ aparāmaṭṭhapārisuddhisīlaṃ. That of the seven kinds of trainer: such is virtue consisting in purification not adhered to.
Katamaṃ paṭippassaddhipārisuddhisīlaṃ? (e) What is virtue consisting in tranquillized purification?
Tathāgatasāvakānaṃ khīṇāsavānaṃ paccekabuddhānaṃ tathāgatānaṃ arahantānaṃ sammāsambuddhānaṃ, idaṃ paṭippassaddhipārisuddhisīla"nti (paṭi. ma. 1.37). That of the Perfect One’s disciples with cankers destroyed, of the Paccekabuddhas, of the Perfect Ones, accomplished and fully enlightened: such is virtue consisting in tranquillized purification” (Paṭis I 42–43).