| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
19.Evametasmiṃ catubbidhe sīle saddhāya pātimokkhasaṃvaro sampādetabbo.
|
98.(a) So, in this fourfold virtue, Pātimokkha restraint has to be undertaken by means of faith.
|
|
|
Saddhāsādhano hi so, sāvakavisayātītattā sikkhāpadapaññattiyā.
|
For that is accomplished by faith, since the announcing of training precepts is outside the disciples’ province;
|
|
|
Sikkhāpadapaññattiyācanapaṭikkhepo cettha nidassanaṃ.
|
and the evidence here is the refusal of the request to [allow disciples to] announce training precepts (see Vin III 9–10).
|
|
|
Tasmā yathā paññattaṃ sikkhāpadaṃ anavasesaṃ saddhāya samādiyitvā jīvitepi apekkhaṃ akarontena sādhukaṃ sampādetabbaṃ.
|
Having therefore undertaken through faith the training precepts without exception as announced, one should completely perfect them without regard for life.
|
|
|
Vuttampi hetaṃ –
|
For this is said:
|
|