Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
СНп 1.4 Наставление Касибхарадвадже Таблица Палийский оригинал
Так я слышал. Однажды Благословенный проживал среди магадхов, в [монастыре] Даккхинагири, что в брахманской деревне Эканала. В то время пятьсот плугов брахмана Касибхарадваджи были запряжены, так как наступило время сеяния. Рано утром оделся Благословенный и, взяв одеяние и сосуд для подаяния, пошёл к тому месту, где велись работы брахмана Касибхарадваджи. В это время проходила раздача еды, организованная брахманом Касибхарадваджей. И тогда Благословенный подошёл к месту раздачи еды и встал в стороне.
Брахман Касибхарадваджа увидел Благословенного, стоящего за подаянием и сказал ему: "Отшельник, я пашу и сею, и вспахав и посеяв, я питаюсь; и тебе также, отшельник, надлежало бы пахать и сеять, и вспахав и посеяв, питаться".
[Будда:] "О брахман, я тоже пашу и сею, и вспахав и посеяв, я питаюсь". [Брахман:] "Однако мы не видим ни ярма, ни плуга любезного Готамы, не видим мы ни его лемеха, ни хлыста, ни волов. Однако же любезный Готама сказал: "О брахман, я тоже пашу и сею, и вспахав и посеяв, я питаюсь"".
И брахман Касибхарадваджа обратился к Благословенному следующей строфой:
76.
"Ты назвал себя пахарем, но мы не видим твоей пашни;
спрошенный о пашне, расскажи нам, чтобы мы поняли твою пашню".
77.
[Будда:] "Доверие - семя, аскетизм – дождь, мудрость – мой плуг и моё ярмо,
стыд – дышло, ум – гужи, памятование – мой лемех и хлыст.
78.
Я сдержан в теле и сдержан в речи, в пище, в животе я обуздан.
Правдой я совершаю прополку, блаженство - моё освобождение.
79.
Усердие – моё упряжное животное; оно несёт меня к освобождению от оков.
Оно идёт, не возвращаясь назад, в то место, придя куда не печалятся.
80.
Вот как вспахивается эта пашня, её плодом является неумирающее.
Тот, кто вспахал эту пашню, освобождается от всех страданий."
Тогда брахман Касибхарадваджа наложил рисовой каши в металлическую тарелку и, подав ее Благословенному, сказал: "Пусть любезный Готама отведает рисовой каши; любезный – пахарь, ибо любезный Готама пашет ту пашню, плодом которой является неумирающее."
81.
[Будда:] "Что получено декламацией строф, не годится для употребления мной в пищу. Это не является образом поведения того, кто видит ясно;
постигшие отвергают полученное декламацией строф, – раз такой принцип существует, таков их образ жизни.
82.
Cовершенного великого провидца, чьи влечения устранены и сожаление успокоено, другой
едой и другим питьём потчуй. Он является полем для ищущего благих дел."
[Брахман:] "Тогда, о любезный Готама, кому мне отдать эту кашу?" [Будда:] "О брахман, я не вижу никого в этом мире с его божествами, Марой и Брахмой, в этом народе с его отшельниками и брахманами, правителями и простыми людьми, кто, съев эту кашу, сможет должным образом переварить её кроме Татхагаты или ученика Татхагаты. Поэтому, о брахман, ты должен выбросить эту рисовую кашу где-нибудь, где мало травы, или вылить в воду, где нет живых существ."
Тогда брахман Касибхарадваджа вылил рисовую кашу в воду, где нет живых существ. И рисовая каша, вылитая в воду, зашипела, заскворчала, задымилась и испустила пар. Как разогретый за целый день лемех, будучи опущен в воду, шипит, скворчит, дымится и испускает пар, так шипела, скворчала, дымила и испускала пар рисовая каша, вылитая в воду.
Тогда брахман, трясущийся, покрывшись гусиной кожей, подошёл к Благословенному и, подойдя к нему и припав головою к его ногам, сказал так: "Превосходно, о любезный Готама! Превосходно, о любезный Готама! Как перевёрнутое ставят правильно, открывают скрытое, указывают путь заблудившемуся, вносят светильник во тьму, чтобы имеющие глаза могли видеть образы, так и любезный Готама разъяснил истину многими способами. Я иду к почтенному Готаме, Дхамме и общине монахов как к прибежищу. Я хотел бы получить возможность уйти в бездомную жизнь в присутствии почтенного Готамы, я хотел бы получить полное членство в ордене."
И тогда брахман Касибхарадваджа получил в присутствии Благословенного возможность уйти в бездомную жизнь и полное членство в ордене. И вот досточтимый Бхарадваджа, спустя небольшое время после принятия в полные члены ордена, проживая один, в [умственном] уединении, избегая беспечности, пылкий и целеустремлённый, за небольшое время в этом самом мире собственным возвышенным знанием постиг и войдя пребывал в том непревзойдённом завершении возвышенной жизни, ради которого выходцы из благородных семей справедливо оставляют мир, уходя из дома в бездомную жизнь. Он познал: "Положен конец рождению, прожита возвышенная жизнь, выполнено подлежащее выполнению, ничего за этим больше нет." И тогда почтенный Бхарадваджа стал одним из арахантов.