Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 41 строфа - история монаха Путигатта Тиссы
Автор перевода: khantibalo
<< Назад Комментарий к Дхаммападе Далее >>

Связанные тексты

41 строфа - история монаха Путигатта Тиссы Таблица Палийский оригинал

"Увы, скоро..." - это наставление по Дхамме учитель дал, проживая Саваттхи, в отношении монаха Путигатта Тиссы.

Якобы некий житель Саваттхи услышал как Учитель проповедует Дхамму, посвятил всего себя системе Будды, отринув мирскую жизнь. Он принял полное членство в монашеской общине под именем Тисса. По прошествии времени в его теле развилась болезнь. Сначала появились прыщи размером с горчичное зёрнышко. Болезнь прогрессировала и они стали размером фасоль потом размером с нутовый орех, потом размером с китайский финик, потом размером с серый миробалан, потом размером с бенгальскую айву. Наконец, они стали лопаться и всё тело было осыпано открытыми ранами. Так он получил имя "Путигатта Тисса". Со временем его кости стали разрушаться. Тогда за ним перестали ухаживать. Его верхнее и нижнее одеяние было покрыто пятнами засохшей крови и выглядело как пироги с сетчатым рисунком. Его соседи [по монастырю] и другие [монахи], оказавшись неспособными ухаживать за ним, забросили его. Так он беспомощно лежал на земле.

Но будды два раза в день осматривают мир. Утром они осматривают мир с его краёв к благоухающей келье и познают. Вечером они осматривают мир с благоухающей кельи наружу и познают. Как раз в то время монах Путигатта Тисса попал в сеть познания Благословенного. Учитель, увидев, что у этого монаха есть необходимое условие для достижения архатства, подумал: "Этого монаха бросили соседи [по монастырю], сейчас у него кроме меня никакого другого прибежища нет". На том Благословенный отбыл из благоухающей кельи и как будто бы делая круги вокруг монастыря пришёл в помещение, где поддерживался огонь. Он помыл бак, поставил его на очаг и подождал в помещении пока вода закипит. Поняв, что вода готова, он отправился туда, где находился этот монах и взялся за край кровати, на которой он лежал. В то время монахи сказали: "Отойдите, почтенный, мы возьмём его". Они, взяв его кровать, занесли его в помещение для огня. Учитель велел принести сосуд и окропил горячей водой. Затем он велел монахам взять верхнее одеяние Тиссы, хорошо вымыть в горячей воде и разложить на солнце, чтобы оно просохло. Затем он подошёл к Тиссе, встал рядом с ним, смочил его тело горячей водой, протёр и помыл его. Когда мытьё закончилось его верхнее одеяние уже высохло. Учитель велел одеть его в верхнее одеяние и велел тщательно постирать нижнее одеяние в горячей воде и разложить на солнце, чтобы оно просохло. Как только вода испарилась с его тела, нижнее одеяние высохло. Тисса облачился в одно жёлтое одеяние как нижнее и в другое как в верхнее. С лёгким телом и однонаправленным умом он лёг на кровать. Учитель встал у подушки Тиссы и сказал: "Монах, сознание покинет твоё тело, оно станет бесполезным и как бревно будет лежать на земле". Затем он изрёк следующую строфу:

41.

"Увы скоро это тело будет лежать на земле,

выброшенное, покинутое сознанием, как бесполезное бревно".[1]

{[1] Здесь "Увы скоро" - означает "монах, недолго осталось [до момента] когда это тело будет лежать на земле, пролежав на этой обычной кровати будет лежать на поверхности земли". "Выброшенное" - отвергнутое, став бесполезным, покинутое сознанием будет лежать. Вот что этим объяснено. Как что? "Как бесполезное бревно" - как бесполезный, бессмысленный кусок дерева. Ведь люди, войдя в лес за полезной древесиной, прямое или выглядящее прямым, кривое или выглядящее кривым срубают и берут в качестве стройматериала, но если срубили пустотелое, гнилое, трухлявое или ставшее корявым, его прямо там и бросают. Другие люди, войдя в лес за полезной древесиной такое не берут, осмотрев берут только то, что будет полезно им, остальное уходит в землю. Ведь это (то, что полезно) тем или иным способом можно сделать подпоркой для кровати, бруском для мытья ног, перекладиной скамьи. В этой жизни в 32 частях ни одна часть не может быть присвоена для чего-то полезного типа подпорки для кровати и прочего. Целиком как бесполезное бревно это тело покинутое сознанием уже через несколько дней будет лежать на земле.}

По окончании наставления монах Путигатта Тисса достиг архатства со сверхзнаниями, а другие [присутствующие] стали вошедшими в поток или достигшими других плодов. И монах, достигнув архатства, достиг окончательной ниббаны (скончался). Учитель велел исполнить процедуры по его телу (кремацию), собрал останки и сказал построить памятник в его честь. Монахи спросили учителя: "Почтенный, где возродился монах Путигатта Тисса?". "О монахи, он достиг окончательной ниббаны" "Почтенный, как вышло, что у монаха, у которого были условия для достижения архатства, тело стало гнить, почему его кости стали разрушаться, почему у него возникли условия для достижения архатства?" "Монахи, всё это случилось исключительно из-за совершённых [в прошлом] поступков." "Но почтенный, что же он совершил?" "Тогда, о монахи, слушайте", - и рассказал о былом:

Во времена Будды Кассапы Тисса был ловцом птиц. Отлавливая по многу птиц он поставлял их знатным людям. Что оставалось от этого он продавал. Опасаясь, что если он убъёт и оставит у себя непроданных птиц, они будут гнить, и, желая не дать пойманным птицам улететь, он ломал кости в их лапах и крыльях и складывал их у себя в кучу. На следующий день он продавал их. Когда накапливалось слишком много, он просил, чтобы ему приготовили их для приёма в пищу. Однажды ловцу птиц приготовили вкусную еду и в тот день у двери его дома остановился собиравший подаяние человек, свободный от влечений (арахант). Когда ловец птиц увидел этого монаха, его ум стал спокойным (приверженным) и он подумал: "Я убил и съел многих живых существ. У моей двери стоит почтенный человек, а в моём доме есть вкусная еда, я поднесу ему подаяние". Взяв его сосуд для подаяния ловец птиц наполнил его и вручил монаху. Выразив ему почтение пятью частями тела ловец сказал: "Почтенный, пусть я обрету высший плод истины, которую вы узрели". Монах поблагодарил словами: "Пусть так и будет". Монахи, именно благодаря совершённому поступку так получилось с Тиссой. Поскольку он ломал кости птиц его тело стало гнить, а кости разрушаться. Поскольку он подал вкусную еду свободному от влечений (араханту) он сам достиг архатства.

Это была история монаха Путигатта Тиссы, седьмая в главе.

<< Назад Комментарий к Дхаммападе Далее >>