Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Формула подношения пищи монахам Палийский оригинал
пали | khantibalo - русский | Комментарии |
imāni / mayaṃ bhante / bhattāni / saparivārāni / bhikkhusaṅghassa / oṇojayāma | Досточтимый, мы подносим эту пищу с сопровождающими предметами общине монахов. |
Миряне декламируют это под диктовку ведущего мирянина, делая паузы в местах, отмеченных /. Может также зачитываться под диктовку одного из монахов. Все комментарии (1) |
sādhu no bhante / bhikkhusaṅgho / imāni / bhattāni / saparivārāni / paṭiggaṇhātu / amhākaṃ / dīgharattaṃ / hitāya / sukhāya | Будет хорошо, досточтимый, если община монахов примет эту пищу с сопровождающими предметами, что принесёт нам благо и счастье надолго. | |
sādhu! | Хорошо! |
Монахи отвечают: Все комментарии (1) |