Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Формула подношения пищи монахам Палийский оригинал
пали | khantibalo - русский | Комментарии |
imāni / mayaṃ bhante / bhattāni / saparivārāni / bhikkhusaṅghassa (sīlavantassa) / oṇojayāma | Почтенный, мы подносим эту пищу с сопровождающими предметами общине монахов. |
Миряне читают это под диктовку ведущего мирянина, делая паузы в местах, отмеченных /. Может также зачитываться под диктовку одного из монахов. Если мо... Все комментарии (1) |
sādhu no bhante / bhikkhusaṅgho (sīlavanto) / imāni / bhattāni / saparivārāni / paṭiggaṇhātu / amhākaṃ / dīgharattaṃ / hitāya / sukhāya | Будет хорошо, почтенный, если община монахов примет эту пищу с сопровождающими предметами, что принесёт нам благо и счастье надолго. |
Если монахов меньше 4, зачитывается sīlavanto Все комментарии (1) |
sādhu! | Хорошо! |
Монахи отвечают: Все комментарии (1) |