Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Сборник текстов для декламации московской общины >> МН 148 (фрагмент)
<< Назад Сборник текстов для декламации московской общины
Отображение колонок



МН 148 (фрагмент) Палийский оригинал

пали khantibalo - русский Комментарии
"'Cakkhu attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati. Если кто-то говорит: "Зрение является мной", это не состоятельно.
Cakkhussa uppādopi vayopi paññāyati. Можно распознать возникновение и исчезновение зрения.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti. Поскольку можно распознать возникновение и исчезновение зрения, то у него получается: "Являющееся мной возникает и исчезает".
Tasmā taṃ na upapajjati – 'cakkhu attā'ti yo vadeyya. Поэтому, если кто-то говорит: "Зрение является мной", это не состоятельно.
Iti cakkhu anattā. Таким образом, зрение не является мной.
"'Rūpā attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati. Если кто-то говорит: "Образное является мной", это не состоятельно.
Rūpānaṃ uppādopi vayopi paññāyati. Можно распознать возникновение и исчезновение образного.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti. Поскольку можно распознать возникновение и исчезновение образного, то у него получается, что: "Являющееся мной возникает и исчезает".
Tasmā taṃ na upapajjati – 'rūpā attā'ti yo vadeyya. Поэтому, если кто-то говорит: "Образное является мной", это не состоятельно.
Iti cakkhu anattā, rūpā anattā. Таким образом, зрение не является мной, образное не является мной.
"'Sotaṃ attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati. Если кто-то говорит: "Слух является мной", это не состоятельно.
Sotassa uppādopi vayopi paññāyati.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti.
Tasmā taṃ na upapajjati – 'sotaṃ attā'ti yo vadeyya.
Iti sotaṃ anattā.
"'Saddā attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati.
Saddānaṃ uppādopi vayopi paññāyati.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti.
Tasmā taṃ na upapajjati – 'saddā attā'ti yo vadeyya.
Iti sotaṃ anattā, saddā anattā. Таким образом, слух не является мной, звуки не являются мной.
'Ghānaṃ attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati. Если кто-то говорит: "Обоняние является мной", это не состоятельно.
Ghānassa uppādopi vayopi paññāyati.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti.
Tasmā taṃ na upapajjati – 'ghānaṃ attā'ti yo vadeyya.
Iti ghānaṃ anattā.
"'Gandhā attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati.
Gandhānaṃ uppādopi vayopi paññāyati.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti.
Tasmā taṃ na upapajjati – 'gandhā attā'ti yo vadeyya.
Iti ghānaṃ anattā, gandhā anattā. Таким образом, обоняние не является мной, запахи не являются мной.
'Jivhā attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati. Если кто-то говорит: "Чувство вкуса является мной", это не состоятельно.
Jivhāssa uppādopi vayopi paññāyati.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti.
Tasmā taṃ na upapajjati – 'jivhā attā'ti yo vadeyya.
Iti jivhā anattā.
"'Rasā attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati.
Rasānaṃ uppādopi vayopi paññāyati.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti.
Tasmā taṃ na upapajjati – 'rasā attā'ti yo vadeyya.
Iti jivhā anattā, rasā anattā. Таким образом, чувство вкуса не является мной, вкусы не являются мной.
Kāyo attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati. Если кто-то говорит: "Осязание является мной", это не состоятельно.
Kāyassa uppādopi vayopi paññāyati.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti.
Tasmā taṃ na upapajjati – 'kāyo attā'ti yo vadeyya.
Iti kāyo anattā.
"'Phoṭṭhabbā attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati.
Phoṭṭhabbānaṃ uppādopi vayopi paññāyati.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti.
Tasmā taṃ na upapajjati – 'phoṭṭhabbā attā'ti yo vadeyya.
Iti kāyo anattā, phoṭṭhabbā anattā. Таким образом, осязание не является мной, осязаемые предметы не являются мной.
Mano attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati. Если кто-то говорит: "Рассудок является мной", это не состоятельно.
Manassa uppādopi vayopi paññāyati. Можно распознать возникновение и исчезновение рассудка.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti. Поскольку можно распознать возникновение и исчезновение рассудка, то у него получается, что: "Являющееся мной возникает и исчезает".
Tasmā taṃ na upapajjati – 'mano attā'ti yo vadeyya. Поэтому, если кто-то говорит: "Рассудок является мной", это не состоятельно.
Iti mano anattā. Таким образом, рассудок не является мной.
"'Dhammā attā'ti yo vadeyya taṃ na upapajjati. Если кто-то говорит: "Познаваемые явления являются мной", это не состоятельно.
Dhammānaṃ uppādopi vayopi paññāyati. Можно распознать возникновение и исчезновение познаваемых явлений.
Yassa kho pana uppādopi vayopi paññāyati, 'attā me uppajjati ca veti cā'ti iccassa evam'āgataṃ hoti. Поскольку можно распознать возникновение и исчезновение [познаваемых явлений], то у него получается, что: "Являющееся мной возникает и исчезает".
Tasmā taṃ na upapajjati – 'dhammā attā'ti yo vadeyya. Поэтому, если кто-то говорит: "Познаваемые явления являются мной", это не состоятельно.
Iti mano anattā, dhammā anattā. Таким образом, рассудок не является мной, познаваемые явления не являются мной.
<< Назад Сборник текстов для декламации московской общины