Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Итивуттака >> 4. Catukkanipāto (100-112) >> 1. Brāhmaṇadhammayāgasuttaṃ
4. Catukkanipāto (100-112) Далее >>
Отображение колонок



1. Brāhmaṇadhammayāgasuttaṃ Палийский оригинал

пали Thanissaro bhikkhu - english Комментарии
100.Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ – §100. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I have heard:
"Ahamasmi, bhikkhave, brāhmaṇo yācayogo sadā payatapāṇi [payatapāṇī (sī. syā.)] antimadehadharo anuttaro bhisakko sallakatto. “I am a brahman, monks, always responsive to requests, open-handed, bearing my last body, an unsurpassed doctor & surgeon.
Tassa me tumhe puttā orasā mukhato jātā dhammajā dhammanimmitā dhammadāyādā, no āmisadāyādā. You are my children, my sons, born from my mouth, born of the Dhamma, created by the Dhamma, heirs to the Dhamma, not heirs in material things.
"Dvemāni, bhikkhave, dānāni – āmisadānañca dhammadānañca. “There are these two kinds of gifts: a gift of material things & a gift of the Dhamma.
Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ dānānaṃ yadidaṃ – dhammadānaṃ. Of these two kinds of gifts, this is supreme: a gift of the Dhamma.
"Dveme, bhikkhave, saṃvibhāgā – āmisasaṃvibhāgo ca dhammasaṃvibhāgo ca. “There are these two kinds of sharing: sharing of material things & sharing of the Dhamma.
Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ saṃvibhāgānaṃ yadidaṃ – dhammasaṃvibhāgo. Of these two kinds of sharing, this is supreme: sharing of the Dhamma.
"Dveme, bhikkhave, anuggahā – āmisānuggaho ca dhammānuggaho ca. “There are these two kinds of assistance: assistance with material things & assistance with the Dhamma.
Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ anuggahānaṃ yadidaṃ – dhammānuggaho. Of these two kinds of assistance, this is supreme: assistance with the Dhamma.
"Dveme, bhikkhave, yāgā – āmisayāgo ca dhammayāgo ca. “There are these two kinds of mass-donations: a mass-donation of material things & a mass-donation of the Dhamma.
Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ yāgānaṃ yadidaṃ – dhammayāgo"ti. Of these two kinds of mass-donations, this is supreme: a mass-donation of the Dhamma.”
Etamatthaṃ bhagavā avoca. [This is the meaning of what the Blessed One said.]
Tatthetaṃ iti vuccati – [So with regard to this it was said:]
"Yo dhammayāgaṃ ayajī amaccharī, tathāgato sabbabhūtānukampī [sabbasattānukampī (syā.) aṭṭhakathāyampi] ; He who, unstinting, made the mass-donation of Dhamma, the Tathāgata, sympathetic to all beings: to one of that sort
Taṃ tādisaṃ devamanussaseṭṭhaṃ, sattā namassanti bhavassa pāragu"nti. –the best of beings, human & divine– living beings pay homage– to one gone to the beyond of becoming.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. [This, too, was the meaning of what was said by the Blessed One, so I have heard.]
Paṭhamaṃ.
4. Catukkanipāto (100-112) Далее >>