Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 5. Книга пятёрок >> АН 5.52
<< Назад 5. Книга пятёрок Далее >>
Отображение колонок





АН 5.52 Палийский оригинал

пали khantibalo - русский Комментарии
52."Akusalarāsīti, bhikkhave, vadamāno pañca nīvaraṇe [ime pañca nīvaraṇe (sī.)] sammā vadamāno vadeyya. "Куча неблаготворного" - так, о монахи, истинно говорящий мог бы сказать о пяти препятствиях.
Kevalo hāyaṃ [hayaṃ (sī.), cāyaṃ (syā. kaṃ.), sāyaṃ (ka.)], bhikkhave, akusalarāsi yadidaṃ pañca nīvaraṇā. Ведь это полностью куча неблаготворного, а именно пять препятствий.
Katame pañca? Какие это пять?
Kāmacchandanīvaraṇaṃ, byāpādanīvaraṇaṃ, thinamiddhanīvaraṇaṃ, uddhaccakukkuccanīvaraṇaṃ, vicikicchānīvaraṇaṃ. Препятствие чувственного желания, препятствие недоброжелательности, препятствие лени и сонливости, препятствие неугомонности и беспокойства, препятствие неуверенности.
Akusalarāsīti, bhikkhave, vadamāno ime pañca nīvaraṇe sammā vadamāno vadeyya. "Куча неблаготворного" - так, о монахи, истинно говорящий мог бы сказать о пяти препятствиях.
Kevalo hāyaṃ, bhikkhave, akusalarāsi yadidaṃ pañca nīvaraṇā"ti. Ведь это полностью куча неблаготворного, а именно пять препятствий.
Dutiyaṃ.
Метки: пять препятствий 
<< Назад 5. Книга пятёрок Далее >>