Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 10. Dutiyamārakathā
<< Назад 1. Большой раздел Далее >>
Отображение колонок



10. Dutiyamārakathā Палийский оригинал

пали Khematto Bhikkhu - english Комментарии
35.Atha kho bhagavā vassaṃvuṭṭho [vassaṃvuttho (sī.)] bhikkhū āmantesi [saṃ. ni. 1.155] – "mayhaṃ kho, bhikkhave, yoniso manasikārā yoniso sammappadhānā anuttarā vimutti anuppattā, anuttarā vimutti sacchikatā. At that time, having spent the Rains, the Blessed One addressed the monks, ”It was from appropriate attention and appropriate right exertion that I attained unexcelled release, that I realized unexcelled release.
Tumhepi, bhikkhave, yoniso manasikārā yoniso sammappadhānā anuttaraṃ vimuttiṃ anupāpuṇātha, anuttaraṃ vimuttiṃ sacchikarothā"ti. ”From appropriate attention and appropriate right exertion, you, too, attain1 unexcelled release—realize unexcelled release.” Comm. KT: 1. This is a command.
Все комментарии (1)
Atha kho māro pāpimā yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi – Then Mara the Evil One went to the Blessed One and, on arrival, recited this verse in his presence:
"Baddhosi mārapāsehi, ye dibbā ye ca mānusā; “You’re bound by Māra’s snares, human and divine.
Mahābandhanabaddhosi [mārabandhanabaddhosi (sī. syā.)], na me samaṇa mokkhasī"ti. You’re bound by Māra’s bond— Contemplative, you’re not freed from me.”
"Muttāhaṃ mārapāsehi, ye dibbā ye ca mānusā; [The Buddha:] “I’m released from Māra’s snares, whether human or divine.
Mahābandhanamuttomhi [mārabandhanamuttomhi (sī. syā.)], nihato tvamasi antakā"ti. I’m freed from Māra’s bond— You’re struck down, End-maker.”
Atha kho māro pāpimā – jānāti maṃ bhagavā, jānāti maṃ sugatoti dukkhī dummano Then Māra the Evil One—sad & dejected (at realizing), “The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me”
Tatthevantaradhāyi. —vanished right there.
Dutiyamārakathā niṭṭhitā. The Second Discussion of Māra is finished
<< Назад 1. Большой раздел Далее >>