Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 22. Объяснение очищения знания и видения >> Знание, соответствующее второму пути
<< Назад 22. Объяснение очищения знания и видения Далее >>
Отображение колонок



Знание, соответствующее второму пути Палийский оригинал

пали Nyanamoli thera - english Комментарии
813.Evaṃ paccavekkhitvā pana so sotāpanno ariyasāvako tasmiññeva vā āsane nisinno, aparena vā samayena kāmarāgabyāpādānaṃ tanubhāvāya dutiyāya bhūmiyā pattiyā yogaṃ karoti. 22.However, after reviewing in this way, either while sitting in the same session or on another occasion, the noble disciple who is a stream-enterer makes it his task to reach the second plane by attenuating both greed for sense desires and ill-will.
So indriyabalabojjhaṅgāni samodhānetvā tadeva rūpavedanāsaññāsaṅkhāraviññāṇabhedaṃ saṅkhāragataṃ aniccaṃ dukkhamanattāti ñāṇena parimaddati, parivatteti, vipassanāvīthiṃ ogāhati. He brings to bear the faculties,6 the powers, and the enlightenment factors, and he works over and turns up that same field of formations, classed as materiality, feeling, perception, formations, and consciousness, with the knowledge that they are impermanent, painful, not-self, and he embarks upon the progressive series of insights. Comm. NT: 6. For the use of the expression “brings to bear”—samodhāneti in this sense see Paṭis I 181.
Все комментарии (1)
Tassevaṃ paṭipannassa vuttanayeneva saṅkhārupekkhāvasāne ekāvajjanena anulomagotrabhuñāṇesu uppannesu gotrabhuanantaraṃ sakadāgāmimaggo uppajjati. 23. When he has done so, and when, at the end of equanimity about formations, conformity and change-of-lineage7 knowledge have arisen in a single adverting in the way already described, then the path of once-return arises next to change-of-lineage. Comm. NT: 7.
Все комментарии (1)
Tena sampayuttaṃ ñāṇaṃ sakadāgāmimagge ñāṇanti. The knowledge associated with that is knowledge of the path of once-return.
Dutiyañāṇaṃ niṭṭhitaṃ. The second kind of knowledge is ended.
<< Назад 22. Объяснение очищения знания и видения Далее >>