пали | khantibalo - русский
|
Комментарии |
Sattame vaṇijjāti vāṇijakammāni.
|
В седьмой "торговля" означает работу торговца.
|
|
Upāsakenāti tisaraṇagatena.
|
"Мирским последователем" - принявшим три прибежища.
|
|
Satthavaṇijjāti āvudhabhaṇḍaṃ kāretvā tassa vikkayo.
|
"Торговля оружием" - сделав оружие товаром продаёт его.
|
|
Sattavaṇijjāti manussavikkayo.
|
"Торговля живыми существами" - продажа людей.
|
|
Maṃsavaṇijjāti sūkaramigādayo posetvā tesaṃ vikkayo.
|
"Торговля мясом" - откормив свиней, оленей и прочих продаёт.
|
|
Majjavaṇijjāti yaṃkiñci majjaṃ kāretvā tassa vikkayo.
|
"Торговля опьяняющими веществами" - сделав какое-нибудь опьяняющее вещество продаёт его.
|
|
Visavaṇijjāti visaṃ kāretvā tassa vikkayo.
|
"Торговля ядами" - сделав яд продаёт его.
|
|
Iti sabbampi imaṃ vaṇijjaṃ neva attanā kātuṃ, na pare samādapetvā kāretuṃ vaṭṭati.
|
И так всеми этими видами не следует заниматься самому и подстрекать других заниматься ими.
|
|