Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) >> Mahāvagga-aṭṭhakathā (45-56) >> 12. Saccasaṃyuttaṃ >> СН 56.20 комментарий
<< Назад 12. Saccasaṃyuttaṃ

Связанные тексты
Отображение колонок




СН 56.20 комментарий Палийский оригинал

пали khantibalo - русский Комментарии
1090.Dasame sabhāvāvijahanaṭṭhena tathaṃ. В десятой "реальны" в смысле не отступления от истинной сущности явлений.
Dukkhañhi dukkhameva vuttaṃ. Ведь страдание объяснено как страдание.
Sabhāvassa amoghatāya avitathaṃ. "непреложны" благодаря тому, что его истинная сущность не подделана.
Na hi dukkhaṃ adukkhaṃ nāma hoti. Ведь страдание не становится не-страданием.
Aññabhāvānupagamena anaññathaṃ. "не иначе" благодаря не приходу к другой сущности. BB: I understand anannatha in the simpler and more straightforward sense that the truths are "invariable" because they never vary from the way things ...
Все комментарии (1)
Na hi dukkhaṃ samudayādibhāvaṃ upagacchati. Ведь страдание не приходит к сущности возникновения [страдания] и прочего.
Samudayādīsupi eseva nayoti. По отношению к возникновению страдания и прочему - по тому же принципу.
Dhammacakkappavattanavaggo dutiyo.
<< Назад 12. Saccasaṃyuttaṃ