Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) >> Khandhavagga-aṭṭhakathā (22-34) >> 1. Khandhasaṃyuttaṃ >> 1. Nakulapituvaggo >> СН 22.7 комментарий
1. Nakulapituvaggo

Связанные тексты
Отображение колонок



СН 22.7 комментарий Палийский оригинал

пали khantibalo - русский Комментарии
7.Sattame upādāparitassananti gahaṇena uppannaṃ paritassanaṃ.
Anupādāaparitassananti aggahaṇena aparitassanaṃ.
Rūpavipariṇāmānuparivattiviññāṇaṃ hotīti "mama rūpaṃ vipariṇata"nti vā "ahu vata metaṃ, dāni vata me natthī"ti vā ādinā nayena kammaviññāṇaṃ rūpassa bhedānuparivatti hoti. "Его сознание становится озабоченным изменением тела": "моё тело изменилось" или "увы, у меня было, увы, сейчас у меня нет" и другими подобными способами каммическое сознание становится озабоченным разрушением тела.
Vipariṇāmānuparivattijāti vipariṇāmassa anuparivattito vipariṇāmārammaṇacittato jātā.
Paritassanā dhammasamuppādāti taṇhāparitassanā ca akusaladhammasamuppādā ca. "Беспокойство и возникновение образов поведения": беспокойство жажды и возникновение неблаготворных образов поведения.
Cittanti kusalacittaṃ.
Pariyādāya tiṭṭhantīti pariyādiyitvā tiṭṭhanti.
Uttāsavāti sauttāso.
Vighātavāti savighāto sadukkho.
Apekkhavāti sālayo.
Upādāya ca paritassatīti gaṇhitvā paritassako nāma hoti.
Na rūpavipariṇāmānuparivattīti khīṇāsavassa kammaviññāṇameva natthi, tasmā rūpabhedānuparivatti na hotīti vattuṃ vaṭṭati. "Нет ... порождённых озабоченностью изменением тела": у разрушивших влечения каммическое сознание отсутствует, поэтому можно сказать, что у них нет озабоченности разрушением тела.
Sattamaṃ.
1. Nakulapituvaggo