Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
СН 11.3 Комментарий к наставлению о навершии знамени Палийский оригинал
пали | khantibalo - русский | Комментарии |
249.Tatiye samupabyūḷhoti sampiṇḍito rāsibhūto. | В третьей сутте [11 санъютты] слово "были построены" (samupabyūḷho) означает "были собраны", "были в большом количестве" [войск]. | |
Dhajaggaṃullokeyyathāti sakkassa kira diyaḍḍhayojanasatāyāmo ratho. | "Взглянут на верх знамени" что на колеснице Сакки размером в 150 йоджан. | |
Tassa hi pacchimanto paṇṇāsayojano, majjhe rathapañjaro paṇṇāsayojano, rathasandhito yāva rathasīsā paṇṇāsayojanāni. | Задняя часть колесницы размером 50 йоджан, коляска колесницы размером 50 йоджан, соединение с головной частью колесницы размером 50 йоджан. | |
Tadeva pamāṇaṃ diguṇaṃ katvā tiyojanasatāyāmotipi vadantiyeva. | Говорят, что то же самое может быть в два раза больше - размером в 300 йоджан. | |
Tasmiṃ yojanikapallaṅko atthato, tiyojanikaṃ setacchattaṃ matthake ṭhapitaṃ, ekasmiṃyeva yuge sahassaājaññā yuttā, sesālaṅkārassa pamāṇaṃ natthi. | Там установлено сидение размером в йоджану, сверху колесница накрыта белым зонтом размером в 3 йоджаны, в одной упряжке там запряжено 1000 чистокровных лошадей, и нет числа её всевозможным украшениям. | |
Dhajo panassa aḍḍhatiyāni yojanasatāni uggato, yassa vātāhatassa pañcaṅgikatūriyasseva saddo niccharati, taṃ ullokeyyāthāti vadati. | Знамя возвышается на высоту 250 йоджан, развеваясь под дуновением ветра оно издаёт звук подобный звуку оркестра из 5 инструментов, вот на это он и он призывает смотреть. | |
Kasmā? | Почему? | |
Taṃ passantānañhi rājā no āgantvā parisapariyante nikhātathambho viya ṭhito, kassa mayaṃ bhāyāmāti bhayaṃ na hoti. | Когда божества смотрят на него, они думают "Наш правитель пришёл и стоит близ своих войск как глубоко вкопанный столб. Кого нам бояться?", поэтому они не боятся. |
Видимо в том смысле, что не сбежал. Все комментарии (1) |
Pajāpatissāti so kira sakkena samānavaṇṇo samānāyuko dutiyaṃ āsanaṃ labhati. | "Паджапати" - он обладает таким же обликом и продолжительностью жизни и занимает второе сидение. |
Занимает первый столик :) Все комментарии (1) |
Tathā varuṇo īsāno ca. | Так же Варуна и Исана. | |
Varuṇo pana tatiyaṃ āsanaṃ labhati, īsāno catutthaṃ. | Варуна занимает третье сидение, Исана - четвёртое. | |
Palāyīti asurehi parājito tasmiṃ rathe ṭhito appamattakampi rajadhajaṃ disvā palāyanadhammo. | "Сбежать" - поражённый асурами, находясь в этой колеснице, лишь мельком увидев признаки пыли [поднимаемой другой армией] склонен к бегству. |
Метафора с этой темой есть в PTS A 3.89
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an05/an05.075.than.html Все комментарии (1) |
Itipi so bhagavātiādīni visuddhimagge vitthāritāneva. | "Благословенный действительно является таким:" объясняется в Висуддхимагге. |
6 глава. переведена в части воспоминания о Будде, Дхамме, Сангхе Все комментарии (1) |
Idamavocāti idaṃ dhajaggaparittaṃ nāma bhagavā avoca, yassa āṇākhette koṭisatasahassacakkavāḷe ānubhāvo vattati. | "Так говорил": эта сказанная Благословенным защитная декламация о верхе знамени, получила силу приказа в ста тысячах мириадов вселеннных. |
После запятой не уверен. Все комментарии (1) |
Idaṃ āvajjetvā hi yakkhabhayacorabhayādīhi dukkhehi muttānaṃ anto natthi. | Просто подумав о ней бесчисленное количество [существ] избавились от опасностей, исходивших от демонов, воров и прочих. | |
Tiṭṭhatu aññadukkhavūpasamo, idaṃ āvajjamāno hi pasannacitto ākāsepi patiṭṭhaṃ labhati. | Раз так, то она способна прекратить и другие страдания, думая об этом [наставлении] с убеждённостью в уме находящиеся в воздухе находили точку опоры. | |
Tatridaṃ vatthu – dīghavāpicetiyamhi kira sudhākamme kayiramāne eko daharo muddhavedikāpādato patitvā cetiyakucchiyā bhassati. | Есть такая история. Говорят, что при мытье памятника Дигхавапи один юноша небрежно оперевшись на поручень, упал, провалившись внутрь памятника. | |
Heṭṭhā ṭhito bhikkhusaṅgho "dhajaggaparittaṃ, āvuso, āvajjāhī"ti āha. | Стоявшая ниже группа монахов сказала ему "Подумай о защитной декламации о верхе знамени". | |
So maraṇabhayena tajjito "dhajaggaparittaṃ maṃ rakkhatū"ti āha. | Он, трясущийся от страха смерти, сказал "Пусть защитная декламация о верхе знамени защитит меня". |
Можно ли здесь перевести "испугавшийся до смерти?". Все комментарии (1) |
Tāvadevassa cetiyakucchito dve iṭṭhakā nikkhamitvā sopānaṃ hutvā aṭṭhaṃsu, upariṭṭhito vallinisseṇiṃ otāresuṃ. | В тот момент внутри памятника два кирпича упали, образуя лестницу, сверху спустили лестницу из ползучего растения. | |
Tasmiṃ nisseṇiyaṃ ṭhite iṭṭhakā yathāṭṭhāneyeva aṭṭhaṃsu. | Эти кирпичи дали возможность залезть на спущенную лестницу. | |
Tatiyaṃ. | Это третье. |