Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
СН 1.7 Палийский оригинал
пали | Thanissaro bhikkhu - english | Комментарии |
7.Sāvatthinidānaṃ. | [Near Sāvatthī…] | |
Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi – | Standing to one side, a devatā addressed the Blessed One with a verse: | |
"Yesaṃ dhammā appaṭividitā, paravādesu nīyare [niyyare (ka.)] ; | “Those in whom phenomena are unpenetrated, who may be led by the teachings of others: | |
Suttā te nappabujjhanti, kālo tesaṃ pabujjhitu"nti. | Asleep are they; they haven’t awakened. It’s time for them to awaken.” | |
"Yesaṃ dhammā suppaṭividitā, paravādesu na nīyare; | The Buddha: “Those in whom phenomena are well-penetrated, may not be led by the teachings of others. | |
Te sambuddhā sammadaññā, caranti visame sama"nti. | Awakened through right knowing, they go among the discordant harmoniously.”1 |
Comm. TT: • In light of the question as to how best to translate Buddha, this sutta offers evidence in support of the translation, “awakened.” The ver... Все комментарии (1) |