Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 9 Наставление Поттхападе >> Разговор о прекращении состояний сознания
<< Назад ДН 9 Наставление Поттхападе Далее >>
Отображение колонок






Разговор о прекращении состояний сознания Палийский оригинал

пали Thanissaro bhikkhu - english Сыркин 1974 - русский Комментарии
411.Evaṃ vutte poṭṭhapādo paribbājako bhagavantaṃ etadavoca – "tiṭṭhatesā, bhante, kathā, yāya mayaṃ etarahi kathāya sannisinnā. When this was said, Poṭṭhapāda replied, “Never mind, lord, about the topic of conversation for which we have gathered here. 6. Когда так было сказано, странствующий аскет Поттхапада сказал Блаженному: – "Оставь, господин, эту беседу – беседу, ради которой мы уселись здесь.
Nesā, bhante, kathā bhagavato dullabhā bhavissati pacchāpi savanāya. It won’t be difficult for the Blessed One to hear about that later. Не трудно будет, господин, и позже услышать Блаженному об этой беседе.
Purimāni, bhante, divasāni purimatarāni, nānātitthiyānaṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ kotūhalasālāya sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ abhisaññānirodhe kathā udapādi – 'kathaṃ nu kho, bho, abhisaññānirodho hotī'ti? For the past few days a discussion has arisen among the many sects of contemplatives & brahmans gathered and sitting together in the debating hall, concerning the ultimate cessation of perception: ‘How is there the ultimate cessation of perception?’ Но в прежние дни, господин, и еще раньше у отшельников и брахманов из разных сект, собиравшихся и садившихся в общей обители, возникала беседа об уничтожении сознания: "Как же, почтенные, происходит уничтожение сознания?"
Tatrekacce evamāhaṃsu – 'ahetū appaccayā purisassa saññā uppajjantipi nirujjhantipi. With regard to this, some said, ‘A person’s perception arises and ceases without cause, without reason. Некоторые там говорили так: "Без причины и без основания возникают и уничтожаются у человека состояния сознания. перевод saññā как "сознание" является ошибкой. См. страницу на нашем сайте по этому термину https://www.theravada.su/node/3125
Все комментарии (1)
Yasmiṃ samaye uppajjanti, saññī tasmiṃ samaye hoti. When it arises, one is percipient. В то время, когда они возникают, он становится сознающим;
Yasmiṃ samaye nirujjhanti, asaññī tasmiṃ samaye hotī'ti. When it ceases, one is not percipient.’ в то время, когда они уничтожаются, он становится не сознающим", –
Ittheke abhisaññānirodhaṃ paññapenti. That’s how one group described the ultimate cessation of perception. так некоторые учат об уничтожении сознания.
"Tamañño evamāha – 'na kho pana metaṃ [na kho nāmetaṃ (sī. pī.)], bho, evaṃ bhavissati. “Then someone else said, ‘No, that’s not how it is. Другой говорил на это так: "Нет, почтенные, так ведь не может быть.
Saññā hi, bho, purisassa attā. Perception is a person’s self, Ведь сознание, почтенные, это слово "я"
Sā ca kho upetipi apetipi. which comes and goes. и это ("я") приходит и уходит.
Yasmiṃ samaye upeti, saññī tasmiṃ samaye hoti. When it comes, one is percipient. В то время, когда оно приходит, человек становится сознающим;
Yasmiṃ samaye apeti, asaññī tasmiṃ samaye hotī'ti. When it goes, one is not percipient.’ в то время, когда оно уходит, он становится не сознающим", –
Ittheke abhisaññānirodhaṃ paññapenti. That’s how one group described the ultimate cessation of perception. так некоторые учат об уничтожении сознания.
"Tamañño evamāha – 'na kho pana metaṃ, bho, evaṃ bhavissati. “Then someone else said, ‘No, that’s not how it is, Другой говорит на это так: "Нет, почтенные, так ведь не может быть.
Santi hi, bho, samaṇabrāhmaṇā mahiddhikā mahānubhāvā. for there are contemplatives & brahmans of great power, great potency. Есть ведь, почтенные, отшельники и брахманы, великой силы, великого могущества.
Te imassa purisassa saññaṃ upakaḍḍhantipi apakaḍḍhantipi. They draw perception in and out of a person. Они приносят и уносят сознание человека.
Yasmiṃ samaye upakaḍḍhanti, saññī tasmiṃ samaye hoti. When they draw it in, one is percipient. В то время, когда они приносят сознание, он становится сознающим;
Yasmiṃ samaye apakaḍḍhanti, asaññī tasmiṃ samaye hotī'ti. When they draw it out, one is not percipient.’ в то время, когда они уносят, он становится не сознающим", –
Ittheke abhisaññānirodhaṃ paññapenti. That’s how one group described the ultimate cessation of perception. так некоторые учат об уничтожении сознания.
"Tamañño evamāha – 'na kho pana metaṃ, bho, evaṃ bhavissati. “Then someone else said, ‘No, that’s not how it is, Другой говорил на это так: "Нет, почтенные, так ведь не может быть.
Santi hi, bho, devatā mahiddhikā mahānubhāvā. for there are devas of great power, great potency. Есть ведь, почтенные, божества великой силы, великого могущества.
Tā imassa purisassa saññaṃ upakaḍḍhantipi apakaḍḍhantipi. They draw perception in and out of a person. Они приносят и уносят сознание человека.
Yasmiṃ samaye upakaḍḍhanti, saññī tasmiṃ samaye hoti. When they draw it in, one is percipient. В то время, когда они приносят сознание, он становится сознающим;
Yasmiṃ samaye apakaḍḍhanti, asaññī tasmiṃ samaye hotī'ti. When they draw it out, one is not percipient.’ в то время, когда они уносят, он становится не сознающим", –
Ittheke abhisaññānirodhaṃ paññapenti. That’s how one group described the ultimate cessation of perception. так некоторые учат об уничтожении сознания.
"Tassa mayhaṃ, bhante, bhagavantaṃyeva ārabbha sati udapādi – 'aho nūna bhagavā, aho nūna sugato, yo imesaṃ dhammānaṃ sukusalo'ti. “Then the memory of the Blessed One arose within me: ‘Ah, the Blessed One! Ah, the One Well-Gone—who surely is well-skilled in these matters.’ И вот, господин, во мне пробудилась память о Блаженном: "Да ведь это Блаженный, да ведь это счастливый, который столь искушен в этих вещах!"
Bhagavā, bhante, kusalo, bhagavā pakataññū abhisaññānirodhassa. The Blessed One is skilled and expert in the ultimate cessation of perception. Естественно, Блаженный знает об уничтожении сознания.
Kathaṃ nu kho, bhante, abhisaññānirodho hotī"ti? So what, lord, is the ultimate cessation of perception?” Как же, господин, происходит уничтожение сознания? "
<< Назад ДН 9 Наставление Поттхападе Далее >>