Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 20. Очищение путём знания и видения пути и того, что не является путём >> Загрязнения прозрения >> Таблица   (Абзац)
пали So yaṃ yaṃ ṭhānaṃ āvajjati samannāharati manasikaroti paccavekkhati, taṃ taṃ ṭhānamassa okkhanditvā pakkhanditvā dibbacakkhuno paraloko viya satiyā upaṭṭhāti.
Nyanamoli thera Whatever subject he adverts to, consciously reacts to, gives attention to, reviews, appears to him (he is assured of) owing to mindfulness, which descends into it,36 enters into it, just as the other world does to one who has the divine eye.
Комментарий оставлен 19.08.2021 12:47 автором khantibalo
Comm. NT: 36.Okkhandati—“to descend into”: not in PED; see XXII.34 and M-a I 238.