пали |
Yasmā ca "uppannā saṅkhārā ṭhitiṃ mā pāpuṇantu, ṭhānappattā mā jīrantu, jarappattā mā bhijjantū"ti imesu tīsu ṭhānesu kassaci vasavattibhāvo natthi, suññā tena vasavattanākārena, tasmā suññato, assāmikato, avasavattito, attapaṭikkhepato ca anattāti.
|
Nyanamoli thera |
And since no one has any power over arisen formations in the three instances, “Let them not reach presence”, “Let those that have reached presence not age,” and “Let those that have reached ageing not dissolve,” and they are void of the possibility of any power being exercised over them, they are therefore not-self because void, because ownerless, because unsusceptible to the wielding of power, and because of precluding a self.20 |