Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
пали | Pavattidukkhatāya, dukkhassa ca ādīnavatāya ādīnavato, atha vā ādīnaṃ vāti gacchati pavattatīti ādīnavo, kapaṇamanussassetaṃ adhivacanaṃ, khandhāpi ca kapaṇāyevāti ādīnavasadisatāya ādīnavato. |
Nyanamoli thera | as danger because of the suffering in the process of becoming, and because of the danger in suffering or, alternatively, as danger (ādīnava) because of resemblance to misery (ādīna)11 since “danger” (ādīnava) means that it is towards misery (ādīna) that it moves (vāti), goes, advances, this being a term for a wretched man, and the aggregates are wretched too; |