Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
пали | Paṭilābhakālepi hi dhātuvasena vā paṭikūlavasena vā paccavekkhitvā ṭhapitāni cīvarādīni tato uttari paribhuñjantassa anavajjova paribhogo, paribhogakālepi. |
Nyanamoli thera | For use (paribhoga) is blameless in one who at the time of receiving robes, etc., reviews them either as [mere] elements or as repulsive,33 and puts them aside for later use, and in one who reviews them thus at the time of using them. |
‘As elements’ in this way: ‘This robe, etc., consists merely of [the four] elements and occurs when its conditions are present; and the person who uses it [likewise].’
‘As repulsive’ in this way: Firstly perception of repulsiveness in nutriment in the case of alms food; then as bringing repulsiveness to mind thus: ‘But all these robes, etc., which are not in themselves disgusting, become utterly disgusting on reaching this filthy body’