Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
пали | Ājīvahetu ājīvakāraṇā sūpaṃ vā odanaṃ vā agilāno attano atthāya viññāpetvā bhuñjati, āpatti dukkaṭassā"ti (pari. 287) evaṃ paññattāni cha sikkhāpadāni, imesaṃ channaṃ sikkhāpadānaṃ. |
Nyanamoli thera | “with livelihood as cause, with livelihood as reason, one who is not sick eats curry or boiled rice that he has ordered for his own use,” the contravention of which is an offence of wrongdoing (Vin V 146). Of these six precepts.17 |