Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 13. Описание сверхзнаний >> Охват умов других людей >> Таблица   (Абзац)
пали Akatābhinivesassa pana vasena ayaṃ kathā"ti.
Nyanamoli thera But this explanation [by means of the physical heart] is for one who has not [yet] done any interpreting.6
Комментарий оставлен 24.08.2021 12:04 автором khantibalo
Comm. NT: 6.
Cetopariyañāṇakathāvaṇṇanā
Of one who has not done any interpreting (abhinivesa) reckoned as study for direct-knowledge
A rather special use of the word abhinivesa, perhaps more freely renderable here as “practice.”