Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 8. Воспоминание как предмет медитации >> Памятование, направленное на тело >> Таблица   (Абзац)
пали Yassa yassa ca abhiññā sacchi karaṇīyassa dhammassa cittaṃ abhininnāmeti abhiññā sacchi kiriyāya, tatra tatreva sakkhibhabbataṃ pāpuṇāti sati sati āyatane"ti (a. ni. 3.103).
khantibalo Благодаря осуществлению истинного знания он достигает способности быть свидетелем любого явления, постигаемого прямым знанием, к которому он устремляет ум, всегда, когда представляется случай".
Nyanamoli thera [248] He attains the ability to be a witness, through realization by direct-knowledge, of any state realizable by direct-knowledge to which he inclines his mind, whenever there is occasion” (A I 256–58). 18
Комментарий оставлен 23.08.2021 22:26 автором khantibalo
Comm. NT: 18. Vism-mhṭ explains “sati sati āyatane” (rendered here by “whenever there is occasion” with “tasmiṃ tasmiṃ pubbahetu-ādi-kāraṇe sati” (“when there is this or that reason consisting in a previous cause, etc.”); M-a IV 146 says: “Sati sati kāraṇe. Kim pan’ ettha kāraṇan’ti. Abhiññā’ va kāraṇaṃ (‘Whenever there is a reason. But what is the reason here? The direct-knowledge itself is the reason’).”