пали |
Imasmiṃ hi pādatalā paṭṭhāya upari, kesamatthakā paṭṭhāya heṭṭhā, tacato paṭṭhāya paritoti ettake byāmamatte kaḷevare sabbākārenapi vicinanto na koci kiñci muttaṃ vā maṇiṃ vā veḷuriyaṃ vā agaruṃ vā kuṅkumaṃ vā kappūraṃ vā vāsacuṇṇādiṃ vā aṇumattampi sucibhāvaṃ passati, atha kho paramaduggandhajegucchaṃ asirikadassanaṃ nānappakāraṃ kesalomādibhedaṃ asuciṃyeva passati.
|
khantibalo |
Любой, кто рассматривает этот "остов длиною в сажень" по всему его протяжению со стоп наверх, с волос на голове вниз, с кожи, оборачивающей его вокруг, не видит в нём ничего, чтобы было хоть немного красивым как жемчужина, драгоценный камень, берилл, древесина алоэ, шафран, камфора, благоуханный порошок и т.п., но видит только множество крайне зловонных, отвратительных и тусклых видов нечистот, состоящих их скопления волос головы, волос тела и так далее. |
Nyanamoli thera |
47. No one who searches throughout the whole of this fathom-long carcass, starting upwards from the soles of the feet, starting downwards from the top of the head, and starting from the skin all round, ever finds even the minutest atom at all beautiful in it, such as a pearl, or a gem, or beryl, or aloes,14 or saffron, or camphor, or talcum powder; on the contrary he finds nothing but the various very malodorous, offensive, drab-looking sorts of filth consisting of the head hairs, body hairs, and the rest. |
Comm. NT: 14. Agaru—“aloes”: not so spelled in PED; but see agalu.