пали |
Taṃ ñātaṭṭhena ñāṇaṃ, pajānanaṭṭhena paññā, tena vuccati paccayapariggahe paññā dhammaṭṭhitiñāṇanti.
|
khantibalo |
"Знание в смысле, что это было познано и постижение в смысле акта постижения этого. Поэтому сказано: "Понимание постижения условий является знанием причинных взаимосвязей феноменов." |
Nyanamoli thera |
“Knowledge is in the sense of that being known,5 and understanding is in the sense of the act of understanding that. Hence it was said: ‘Understanding of discernment of conditions is knowledge of the causal relationship of states’” (Paṭis I 52). |
Comm. NT: 5. Reading “taṃ ñātaṭṭhena ñāṇaṃ” with Vism-mhṭ.