пали |
'Ettakā me bhikkhuniyo saṅghato uddissathā'ti dānaṃ deti – ayaṃ sattamī saṅghagatā dakkhiṇā.
|
khantibalo |
Некто говорит: "выделите мне столько-то монахинь из общины" и делает [им] дар - это седьмое подношение общине. |
Бхиккху Бодхи |
One gives a gift, saying: 'Appoint so many bhikkhunls for me from the Sangha'; this is the seventh kind of offering made to the Sangha. |
Комментарий оставлен 25.03.2024 12:21
автором khantibalo
Слово "сангха" многозначное. Оно имеет следующие значения:
(1) Сообщество последователей Будды, третий объект прибежища
(2) Орден монахов и орден монахинь, куда принимают новых членов
(3) Община монахов, живущих на одной территории
(4) Просто группа людей, коллектив
Я думаю, здесь подразумевается третье значение. Таким образом, можно сделать дар всем монахам в монастыре, а можно попросить выделить сколько-то (в том числе одного) монаха для подношений. В этом случае, даже если монах один, это будет подношение всей общине. Комментарий говорит, что община может послать даже саманеру.