пали |
Kāmehīti iminā pana padena ye ca niddese "katame vatthukāmā, manāpiyā rūpā"tiādinā (mahāni. 1) nayena vatthukāmā vuttā, ye ca tattheva vibhaṅge ca "chando kāmo, rāgo kāmo, chandarāgo kāmo, saṅkappo kāmo, rāgo kāmo, saṅkapparāgo kāmo, ime vuccanti kāmā"ti (mahāni. 1; vibha. 564) evaṃ kilesakāmā vuttā, te sabbepi saṅgahitāicceva daṭṭhabbā.
|
Nyanamoli thera |
83. But this term “sense desires” should be regarded as including all kinds, that is to say, sense desires as object as given in the Niddesa in the passage beginning, “What are sense desires as object? They are agreeable visible objects …” (Nidd I 1), and the sense desires as defilement given there too and in the Vibhaṅga thus: “Zeal as sense desire (kāma), greed as sense desire, zeal and greed as sense desire, thinking as sense desire, greed as sense desire, thinking and greed as sense desire”24 (Nidd I 2; Vibh 256). |
Комментарий оставлен 08.02.2019 18:50
автором khantibalo
Comm NT: 24. Here saṅkappa (“thinking”) has the meaning of “hankering.” Chanda, kāma and rāga and their combinations need sorting out. Chanda (zeal, desire) is much used, neutral in colour, good or bad according to context and glossed by “desire to act”; technically also one of the four roads to power and four predominances. Kāma (sense desire, sensuality) loosely represents enjoyment of the five sense pleasures (e.g. sense-desire sphere). More narrowly it refers to sexual enjoyment (third of the Five Precepts). Distinguished as subjective desire (defilement) and objective things that arouse it (Nidd I 1; cf. Ch. XIV, n.36). The figure “five cords of sense desire” signifies simply these desires with the five sense objects that attract them. Rāga (greed) is the general term for desire in its bad sense and identical with lobha, which latter, however, appears technically as one of the three root-causes of unprofitable action. Rāga is renderable also by “lust” in its general sense.
Комментарий оставлен 08.02.2019 18:50
автором khantibalo
Comm NT: Kāmacchanda (lust): a technical term for the first of the five hindrances. Chanda-rāga (zeal and greed) and kāma-rāga (greed for sense desires) have no technical use.