пали |
Yāvadevāti payojanāvadhiparicchedaniyamavacanaṃ, ettakameva hi yogino cīvarapaṭisevane payojanaṃ yadidaṃ sītassa paṭighātāyātiādi, na ito bhiyyo.
|
khantibalo |
"Только" - это фраза, означающая неизменность в определении границы предназначения. Цель использования одеяний практикующим состоит только в этом, а именно: в защите от холода и прочем, и не большем чем это. |
Nyanamoli thera |
Only [31] is a phrase signifying invariability in the definition of a limit28 of a purpose; the purpose in the meditator’s making use of the robes is that much only, namely, protection from cold, etc., not more than that. |
Comm NT: 28. Avadhi—“limit” = odhi: this form is not in PED (see M-a II 292).