Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию длинных наставлений >> Комментарий к ДН 16 >> Вступление в сезон дождей в деревне Велува >> Таблица   (Абзац)
пали Daharakāle kassaci akathetvā pacchimakāle maraṇamañce nipannā piyamanāpassa antevāsikassa kathenti, evaṃ tathāgatassa – "idaṃ mahallakakāle pacchimaṭṭhāne kathessāmī"ti muṭṭhiṃ katvā "pariharissāmī"ti ṭhapitaṃ kiñci natthīti dasseti.
khantibalo [Они] в молодости что-то не рассказав, в старости лёжа на смертном одре дорогому и любимому ученику рассказывают. Так у Благословенного не было ничего, что он отложил с мыслью "это я приберегу" создав "кулак", намереваясь объяснить это в старости в самый последний момент.
Комментарий оставлен 09.02.2019 14:48 автором khantibalo
А вот это разве не свидетельство того, что скрытое учение было
https://tipitaka.theravada.su/comments/sentenceid/17389

Комментарий оставлен 09.02.2019 16:49 автором LXNDR
говоря об отсутствии скрытого учения, Будда обращался к Ананде и в целом к сангхе

Kiṃ panānanda, bhikkhusaṅgho mayi paccāsīsati?

скорей всего имея в виду, что учение, адресованное монахам - это и есть полное и исчерпывающее учение, и от сангхи в нём ничего не скрыто