Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 4 Комментарий >> Комментарий к разделу о приходе к прибежищу >> Таблица   (Абзац)
пали "Atha kho brahmāyu brāhmaṇo uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā bhagavato pādesu sirasā nipatitvā bhagavato pādāni mukhena ca paricumbati, pāṇīhi ca parisambāhati, nāmañca sāveti brahmāyu ahaṃ, bho gotama, brāhmaṇo, brahmāyu ahaṃ, bho gotama, brāhmaṇo"ti (ma. ni. 2.394) evampi paṇipāto daṭṭhabbo.
khantibalo "И тогда брахман Брахмаю встал со своего места, сложил верхнее одеяние на одном плече, припал к ногам Благословенного и расцеловал ноги Благословенного, погладил их руками, и огласил своё имя - "я, о господин Готама, брахман Брахмаю, я, о господин Готама, брахман Брахмаю" (МН 91) - это следует рассматривать как преклонение.
Комментарий оставлен 27.01.2025 11:53 автором khantibalo
Вот здесь https://tipitaka.theravada.su/p/21290