пали |
"Satthārañca vatāhaṃ passeyyaṃ bhagavantameva passeyyaṃ, sugatañca vatāhaṃ passeyyaṃ bhagavantameva passeyyaṃ, sammāsambuddhañca vatāhaṃ passeyyaṃ bhagavantameva passeyya"nti (saṃ. ni. 2.154) evampi mahākassapassa saraṇagamanaṃ viya sissabhāvūpagamanaṃ daṭṭhabbaṃ.
|
khantibalo |
"Пусть я увижу Учителя, пусть я увижу Благословенного, пусть я увижу Достигшего блага, пусть я увижу Благословенного, пусть я увижу постигшего в совершенстве, пусть я увижу Благословенного. [Затем я лёг к ногам Благословенного и сказал ему: "Благословенный - мой учитель, а я его ученик"] (СН 16.11) - так подобно приходу к прибежищу Махакассапы следует рассматривать принятие статуса ученика. |
Nyanaponika thera |
"Fain would I see the Master, The Exalted One, him I would wish to see! Fain would I see the Blessed One! The Exalted One, him would I wish to see! Fain would I see the Enlightened One! The Exalted One, him I would wish to see! "Then I prostrated myself before the Exalted One and addressed him thus: The Exalted One, O Lord, is my Master, and I am his disciple!" |