пали |
Vipākavasena pana cakkhudvāre dve cakkhuviññāṇāni, dve manodhātuyo, tisso manoviññāṇadhātuyoti etāhi sampayuttavasena vedanā veditabbā.
|
khantibalo |
Но в отношении ощущения-следствия во вратах зрения присутствуют два сознания зрения, два элемента рассудка, три элемента сознания рассудка. Ощущение следует понимать как то, что связано с ними. |
Nyanamoli thera |
But by way of resultant, in the eye-door there are two eye-consciousnesses, two mind elements, three mind-consciousness elements; feeling should be understood as what is associated with these.[50] |
Comm. NT: The two eye-consciousness elements are the wholesome-resultant and the unwholesome-resultant; the two resultant mind elements are the wholesome-resultant and the unwholesome-resultant receiving consciousness (sampaticchanacitta); the three resultant mind-consciousness elements are three types of investigating consciousness (santiranacitta).