Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> История происхождения бодхисатты >> Промежуточная эпоха >> Таблица   (Абзац)
пали Sahassanetto sirasā paṭiggahi, suvaṇṇacaṅkoṭavarena vāsavo"ti.
Rhys Davids T.W. The thousand-eyed one, Sakka, by his head, Received it humbly in a golden casket.
Рената, правки khantibalo Тысячеглазый Сакка почтительно принял их в золотую шкатулку.
Комментарий оставлен 15.05.2016 00:06 автором khantibalo
sirasā - голова. разве творительный падеж? что он сделал головой, чтобы принять диадему?

Комментарий оставлен 30.05.2022 11:56 автором khantibalo
в словаре sirasā paṭiggahi предлагается понимать как "почтительно принял"
https://tipitaka.theravada.su/term/sira