Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> История происхождения бодхисатты >> Промежуточная эпоха >> Таблица   (Абзац)
пали Tassa alaṅkatapaṭiyattaṃ sakkabhavanasadisampi taṃ mahātalaṃ apaviddhanānākuṇapabharitaṃ āmakasusānaṃ viya upaṭṭhāsi, tayo bhavā ādittagehasadisā khāyiṃsu – "upaddutaṃ vata bho, upassaṭṭhaṃ vata bho"ti udānaṃ pavattesi, ativiya pabbajjāya cittaṃ nami.
Rhys Davids To him that magnificent apartment, as splendid as Sakka s residence, began to seem like a great area laden with divers offal, like a enamel-field full of corpses. Life, whether in the worlds subject to passion, or in the other worlds of form, or in the formless worlds, seemed to him like staying in a house that had become the prey of devouring flames. 1 An utterance of intense feeling broke from him " It all oppresses me ! It is intolerable ! " and his mind turned ardently to the state of those who have renounced the world.
Рената, правки khantibalo Для него этот великолепный зал, подобный дворцу самого Сакки, стал выглядеть как огромная выгребная яма, набитая требухой, как кладбище, полное трупов. Жизнь на трёх уровнях бытия для Бодхисатты стала подобна нахождению в доме, охваченном со всех сторон пламенем. [172-1] И у него вырвались следующие слова: "Это невыносимо! Это нестерпимо!". На том его ум сильно устремился к оставлению мирской жизни.
Комментарий оставлен 19.08.2020 21:26 автором khantibalo
172-1 Досл. "три уровня бытия казались для меня горящими домами". Три уровня бытия - это мир страсти, мир тонких тел и бестелесный мир, т.е. бытие на уровнях, чьи обитатели подвержены страсти, имея тонкое материальное тело не подвержены страсти и не имеют материальных тел соответственно.